24.05.2023

25 мая в Курске будет презентовано новое издание Букваря Кариона Истомина, появившегося впервые в 1694 году в Москве

Курский Литературный музей во главе с Натальей Вячеславовной Захаровой при поддержке Волонтёров культуры реализуют проект «Аз, буки, веди для юных курян». Недавно у научных сотрудников Литературного музея Курска появилась идея переиздать знаменитый букварь Кариона Истомина с переводом с древнерусского на современный язык. Букварь Истомина — это не просто учебная книга, это детская иллюстрированная энциклопедия, которая создана по принципу, до сих пор существующему в обучении грамоте: демонстрация буквы, предметов на эту букву, а затем слова и стихи. Перевод с древнерусского языка осуществили сотрудники Филологического факультета КГУ. Тираж в 1000 экземпляров отпечатали силами курского издательства «ВИП».

Наталья Вячеславовна, руководитель Литературного музея Курска и руководитель проекта «Аз, буки, веди для юных курян» (прим. — авт. проект поддерживается Президентским фондом культурных инициатив) рассказала о выпуске букваря Истомина и о том, какую поддержку в подготовке букваря оказали Волонтёры культуры.

Расскажите, пожалуйста, про проект «Аз, буки, веди для юных курян». О чём он и как он возник?

Н.З.: Проект «Аз, буки, веди для юных курян» возник в связи с моей основной деятельностью в Литературном музее, в ходе исследовательской работы, наблюдением за литературными процессами Курского региона, начиная с 11 века. У нас очень богатая литературная история края.

Почему мы обратились именно к этой персоне: накануне Года педагога и наставника мы искали знаменитых педагогов, которые оставили след в истории литературы. Имя Кариона Истомина встало, конечно, на первое место в этом списке. Дело в том, что именно ему принадлежит огромная просветительская работа в 17 веке в России. Именно ему принадлежит первый иллюстрированный букварь для обучения грамоте. Именно ему принадлежит ряд просветительских идей того времени, которые предваряли петровские реформы. Особая гордость, конечно, из-за того, что всё становление и формирование его как личности происходило у нас здесь, на Курской земле. Здесь, на Родине, он получил хоть и домашнее, но неплохое образование. Рано научился читать и писать. Когда отправился в Москву, Карион Истомин уже был достаточно грамотным молодым человеком. Принял монашество, стал иеродиаконом в Кремлёвском Чудовом монастыре. С 1679 года стал служить на Московском печатном дворе, затем и возглавил его.

Проект построен вокруг имени нашего знаменитого земляка. Основные мероприятия проекта «Аз, буки, веди для юных курян»: просветительские мероприятия, которые предваряют выход букваря К.Истомина в свет, мастер-классы для Волонтёров культуры по обучению проведению мастер-классов по древнерусской каллиграфии, печать 1000 экземпляров книги с переводом с древнерусского на современный русский язык для распространения по учреждениям культуры и библиотекам Курской области. Презентация книги собственно, а затем и проведение мастер-классов по древнерусской каллиграфии обученными волонтёрами для детей от 5 до 21 года.  И на всех этапах проекта нам без волонтеров не обойтись.

Как связана древнерусская каллиграфия с букварём Кариона Истомина?

Н.З.: В своём Букваре К. Истомин предлагает несколько вариантов написания букв кириллицы. Это вязь, скоропись, фигурные инициалы, узорные ломбарды. Эта особенность книги подтолкнула к идее организации занятий по древнерусской каллиграфии. Копирование букв К. Истомина, а затем собственное творчество в написании пером многих завораживает.

Почему эта книга ценна для нашего поколения?

Н.З.: Букварь — это не просто учебная книга. Многие исследователи считают букварь К. Истомина одним из основных источников древнерусской лексики. Букварь интересен как энциклопедия жизни наших предков. Ещё одна ценность этой книги в стихотворениях. К. Истомин первым предложил в качестве обучения грамоте стихотворную форму, считал, что она более лёгкая для усвоения и запоминания. Тем самым он заложил основы детской литературы в России. Многие его исследователи так его и называют — основатель детской русской литературы.

25 мая будет презентация букваря К. Истомина. Как она будет проходить? Что запланировано?

Н.З.: Мы решили провести презентацию 25 мая. Это очень близкая дата Дню славянской письменности и культуры. Он празднуется в России 24 мая. Мы, естественно, пригласим всех, кто участвовал непосредственно в проекте. В первую очередь это сотрудники Филологического факультета Курского государственного университета, которые осуществляли перевод букваря с древнерусского на современный русский язык. Это издательство «ВИП» которое выпустило книгу в свет, конечно же, волонтёры культуры, пригласим литературную общественность региона, представителей власти, СМИ. Поделимся опытом и впечатлениями и расскажем о книге. Волонтёры культуры особенно активны и ярки в этом проекте, потому что они работают непосредственно с людьми с самого начала и до завершения проекта. Стоит отметить, что все с энтузиазмом вовлеклись в эту работу. Многие из них раньше и не подозревали о богатом наследии нашего края. Рассказывают о реакции детей на их мастер-классы, какие эмоции вызывает их деятельность. И это, конечно, вдохновляет на все большее и большее участие в проекте.

Цель нашего проекта — не научить древнерусской каллиграфии (все понимают, что за 1-2 занятия это невозможно), а погрузить в древнерусскую письменность, погрузить в атмосферу, быт и нравы того времени, вызвать интерес к творчеству своего земляка.

Наталья, что лично вам больше всего импонирует в древнерусской письменности? Может быть, какие-то разделы наиболее откликаются?

Н.З.: Для меня, как для руководителя Литературного музея, наиболее интересны стихотворения К. Истомина, которые он размещает в своём букваре. Очень интересно, как он подходит к воспитательному процессу детей, как он их ненавязчиво поучает и наставляет. И это, на мой взгляд, современно даже сейчас. Физически развиваться автор предлагает через активные игры на улице. Очень нравится, как он прославляет Родину, как он желает ей благоденствия, как направляет подрастающее поколение на осознание ценности и неповторимости нашего родного русского колорита, нравственных ценностей и языка. К. Истомин подчеркивает это в своих стихотворениях. Мне кажется, из 17 века эти стихи звучат очень актуально даже сейчас.

Процитируете что-то?

Н.З.: Карион Истомин воспевает мощь России, чтобы о ней «в страны и в царства слава да несётся». Продвигает идеи патриотизма и гуманизма. Он восхищается способностями человека, потому что человек, по его словам, — «сотворение с умною душою». Он выступал последовательным певцом науки и просвещения. Он видел в этом источник силы, славы и богатства государства, его украшение и гордость. Главный источник просвещения — это, конечно, школа. Второй источник просвещения — это книга, которая, по его словам, «великие радость сердцу и чистоту уму приносит, ибо книжное чтение во вкусе сладко».

В каждой строке его стихотворений существует древняя образность, которая, конечно, может быть немного сложна для наших современных читателей и выглядит необычно. Смысл современным читателям станет более понятен с учётом иллюстраций и нашего перевода.

Вы вдохновенно рассказываете о просветительских мероприятиях, которые проводите. Наталья, перечислите пожалуйста какие это мероприятия? Кто в них участвует? Кто их организует?

Н.З.: На данном этапе реализации проекта проходят презентации книги на разных площадках Курской области и проведение мастер-классов по древнерусской каллиграфии. Практически каждая библиотека области получит экземпляр. И, конечно, нам не обойтись здесь без волонтёров. Чаще всего это студенты-филологи и молодые учителя, серьёзно увлечённые каллиграфией люди и люди, очень далёкие от лингвистики, но проявившие интерес к этой теме. Мы подготовили специальную презентацию о творчестве и жизни Кариона Истомина, о его поэтическом наследии. Всё это волонтёры освоили в совершенстве и теперь ездят по области и делятся знаниями в юными курянами.

Почему важно изучать славянскую письменность и культуру?

Н.З.: Это прикосновение к вечному, это познание истории своей страны, края, это формирование национальной идентичности с малых лет, гордости за своё Отечество. Развитие прочной уверенности за светлое будущее своей страны через осознание многовекового развития родного языка, литературы, истории.

 Что вас вдохновляет? Чем вы бы хотели вдохновить волонтёров?

Н.З.: Я вижу работу наших волонтёров и не перестаю удивляться и радоваться! Насколько погружение в тему вдохновило людей, казалось бы, далёких от волонтёрства и литературы, иногда только начинающих свой жизненный путь на просветительскую деятельность! Как вдохновило распространение просветительских знаний на участие в других проектах. Я желаю всем волонтёрам культуры, всем людям, которые несут эту миссию на своих плечах, удачи, погружения как можно большего и теплого взаимодействия с людьми. Спасибо им! Большое, огромное спасибо! Не устаю благодарить! Когда волонтёры видят горящие глаза детей, когда они видят неподдельный интерес, когда они видят нежелание расставаться, конечно, это всё больше и больше сподвигает их на дальнейшую деятельность.  

Интервью подготовлено PR-менеджером ВОД "Волонтёры культуры" Анной Калашниковой

Букварь Кариона Истомина